miercuri, 31 ianuarie 2024

Vanitas - cartea de poezie (de Victoria Maria Pripon)

 






Vanitas - ed. Amurg sentimental/ 2023, de Victoria-Maria Pripon

                           (Maturitatea și seninătatea actului de creație) *

     

      Freud spunea că memoria nu e decât un tărâm de „ruine psihologice” (o adunătură de amintiri). Victoria-Maria Pripon, al cărei volum de poezie, Vanitas - ed. Amurg sentimental/ 2023 -, îl supunem, acum, atenției, ține să argumenteze spusele părintelui psihanalizei, în felul ei poetic: „Furând nectarul dulce al gândurilor mele,/Murind înăuntrul unei amintiri,/Adu-mi ce ai furat de la mine,/Arată-te!/Găsesc lacrimi care au crescut/Din cele mai fragile rădăcini/Ale întunericului,/Plouă, iar frunzele mele/Au căzut...” (Pădurile care dezertează). După apariția celui de-al cincilea volum de poezie, pentru lector, firesc, vine și întrebarea: în ce perspectivă asupra existenței îi privim (ca cititori) poezia Victoriei-Maria Pripon? A trecut de poezia în care se simțea în largul ei, folosind acel limbaj transgresiv și disruptiv capabil să-i surprindă trăirile, setea de cunoaștere și tensiunea interioară a rostirii? Sau continuă să ne poarte, în aceeași manieră a fragmentarismului intertextual, în manierismul unei generații de poeți ce țin neapărat să reinventeze o poezie existențialistă, de semnificații metafizice? Suntem pe calea de a înțelege că în labirintul căutărilor sale, figurând secvențe de poezie concretă cu elemente ale poeziei de notație, găsește în mod fericit calea de comunicare cu cititorul, schimbând continuu conotația și sensul în funcție de vibrația privitorului din afară. În Vanitas Victoria-Maria Pripon tușează ușor aura unor micropoeme moralizatoare ce încorporează reflecții, tâlcuri întrezărite („Am căutat emoții/Care depășesc limitele/Lumii noastre”), cu fragmente de adevăruri și frânturi de gânduri din lumea imaginației sale, într-un stil concis, înrudit cu proverbul, maxima, cugetarea sau vorba cu tâlc: „Înăuntrul pădurii/Este o zi următoare./Rămân, moartea e înaintea voastră.../Curând va fi o mențiune,/M-am simțit tratată ca restul,/Când m-au văzut cine sunt cu adevărat,/Știu că nu sunt specială./Încă un caz de tragedie întunecată,/Sunt propria stăpână a minții mele,/Chiar dacă nu mă văd,/În oglinda zilelor triste...” (Îngerii lunii). În aceste micropoeme ale unui eu aforistic-disruptiv-confesiv, ale unei poete gata înrolate pe un anumit orizont de așteptare mereu față în față cu Timpul (o iluzie) și cu Viața (captivă între propriile gânduri): „Viața mea, e libertatea mea,motivul pentru care/Îmi rezerv dreptul de a privi luna/de a judeca frumusețea acestui moment...” (Până în final). Își scrie poemele în engleză și le traduce mai apoi în limba română. Pe tărâmul situat între fantastic şi absurd micuța poetă (are 14 ani, încă) împletește doar ghemul care îl scoate și pe cititor din labirint: „Consideră-mă un ghid,/Merg prin lumea aceasta moartă,/Când totul este în van.../M-am trezit în această dimineață/Pentru a-mi liniști soarta,/Pentru a renunța la tristețe...” (Apatia frunzelor căzute). E un mic Don Quijote în lupta cu cuvântul, ca și lupta lui cu morile de vânt. Ca și el ştie bine ce-i bătălia cu cuvintele şi, înainte de a se ajunge la disperare şi nebunie, ca-n propriile lui vise înregimentate în bătălii, deschizi ochii, privești în jur și realitatea acestei lumi e rodul cunoașterii imediate și al rememorării altor realități imaginate, realități ce par să scape înțelegerii noastre. Chiar și „înlăuntrul sufletului (unde) se află atât de multe gânduri”, în noianul zilnic de frământări: „Fragmente,/Uitarea este sfărâmată/În frânturi de frunze/Care acum caută o casă.../Fragmente,/Copacii privesc rotația/Continuă numită viață/Și se întreabă ce va veni după/Iarna finală...” (Prorok – profetul). Și „prinsă în propria pânză” a misterelor acestei lumi către care își lansează imaginația, e în continuă spovedanie lăuntrică: „Cuvintele ne ies din minți ca florile din pământ,/Cum să trăiești, cum să mori,/Cum să scrii un cuvânt?/Poeții ultimului clan/clandestini adunându-se/Din toate colțurile țării,/Visează la viața noastră,/Plângând o etapă efemeră,/În lună fiind privesc cerul” (Blocaj liric). Scrie cu detaşare despre depărtările din lumea ființială, pendulând între a „picta” idei şi a relata imaginarul: „Știu cine sunt,/Totuși, tu cunoști în ce te-ai transformat?/Ești și tu o floare delicată,/Un monolog tragic, /O lacrimă frântă,/Un lac,/Adevărul?/Așadar ești eu?/Ești ceea ce sunt eu?/Ești o aripă, O voce plăcută,/Un ochi,/O imagine distrusă?/O metaforă dulce?” (Bătălia pentru a câștiga toate luptele).

      Vanitas este cartea unei poete ce îi este dat să foreze, să imagineze, să scormonească în lumea cuvintelor, spre a înțelege temeiul acestei lumi unde nimeni nu pare să fi găsit vreun răspuns mulțumitor. Dar dat îi este și poetei din Buzău, încă elevă de gimnaziu, să imagineze un drum lămuritor atunci când ne vorbește despre gânduri, frământări, ființă, existență, timp, sensul vieții, destin, deșertăciune, iluzie, speranță, copilărie, emoțiii, căutări etc. Și să forțeze mintea cititorului în a-și pune și el, din când în când, întrebarea biblică: „Ce folos are omul din toată truda pe care și-o dă supt soare?” (Eclesiastul 1-3). În această goană ca „o vînare de vânt” cine poate să spună omului „ce va fi după el supt soare”, dacă n-ar exista poeții și visele lor? Iar dacă un poem te-a făcut să rezonezi cu el, înseamnă că micuța poetă a intrat în sufletul tău, acesta fiind și scopul poeziei celor din lumea autenticismului 2000-ist.

 

·       Cronică apărută în nr 1 (ian-februarie)/2024 al revistei CALIGRAF

 

                                                                                                  Tudor Cicu

 

luni, 29 ianuarie 2024

aș vrea

 


aș vrea

 

aș vrea ca noaptea asta nicicum să vadă zorii

să nu privim la stele văzându-le altfel

și să nu-mi spui că-n cerul în care grăbesc norii,

cu ploaia care cade, te-ai scufundat de fel.

 

dar strâng cu stângăcie cuvinte-n coala albă

că-n raiul cu iluzii, mă crezi, te-aș fi strigat

și mă opresc cu mâna să îți arăt o salbă

prin șirul de comete, clipind îndepărtat.

 

mi-aud inima, bate. o pasăre imensă

de pe-un salcâm la geamuri pare un sol trimis

c-atât rezumă viața și-mi pare o ofensă

să-nceapă și furtuna când încă nu ți-am scris.

 

ce noapte! de-o iau razna. nu cred că am scăpare

așa că strig: „ai grijă!” și brusc trag de zăvor

nu-i clar ce mă așteaptă, că uneori se pare

cum lumea se învârte sub mâini de vrăjitor.

 

dar nici să-mi fac iluzii ca un pescar de mare

ce scormone-n adâncuri, ori unde nu pătrunzi

acum când toți salcâmii înnebunesc în floare

și-mi strigă: „ehei, zorii, de ce ții să ne-ascunzi?”

 

duminică, 21 ianuarie 2024

O carte de poezie din „orașul cu salcâmi” al lui M. Sebastian

 


Poetul care și-a ascuns umbra   *   

      

      Poetul pe care îl lecturăm și care scrie poezie concretă, mizând pe un biografism evocator, e o voce cu un discurs al eului biografic, glosând despre o poveste cu „metamorfoza zilei” și simte, odată cu toate lucrurile înconjurătoare, acea „durere a zilei”,  în care un „timp”, ce „respiră astăzi ciudat”, nu mai are răbdare a ne povesti despre copilărie și iubire ori, acolo unde ard lumânarile vii în candela drumului pavat cu vise frumoase. O acută însingurare poate fi decriptată din tonul său, din ce în ce mai sfâșiat, se ține de el ca umbra de om, totuși, fără acea agonie a învinsului rănit de Destin, desemnat în poezie a-și expune propriile răni ca arme posibile în expansiunea revoltei care așteaptă doar acea scânteie pornită de la un avertisment. Amprenta volumului despre care vorbim: Sunt ruda de sânge a unui timp nebun (de Mihai Vintilă, apărut la ed. Info EST, 2023), îmbracă ușor aura unor micropoeme moralizatoare ce încorporează reflecții care-i deschid calea spre adevăruri, într-un stil concis și limpede. Timpul acesta, ca un „râu secat de atâta lingușit” și care „se râde printre dinți”, este explorat destul de atent prin alegerea unor momente cheie care să-i formeze aria narativ-poematică a textelor, ori sintaxa unei alăturări (de cuvinte), în scopul de a creea atmosfera de semnificare a unui „adevărat sens” în metamorfoza zilei: „Ziua s-a scurs.../De parcă nici n-a fost./Ploaia dansează sus-jos, sus-jos.../Pe geam două picături de gheață/Se iubesc topindu-se duios” (Seară cu ploaie de gheață). Prin aceste poeme de notație, în care totul curge spre o poezie la care și cititorul e invitat să îi reconstituie aria și materia lirică, poetul ne vorbește despre: ființă, existență, gând, destin, șansă, iluzie, regrete, revoltă etc. Strigătul său nu e unul al disperării cât al unei realități ce nu-i mai poate promite o stare normală a lucrurilor, dar atenţia îi este la sunetul gongului dat de timp („un timp nebun”) și la imensul gol care trebuie umplut cu cuvinte, atunci când ne mor poeții, iar viața pe scena lumii e un șirag de iluzii risipite în dialogul, surd, cu celălalt: „Vrea să se sinucidă un poet/După ce-n viața-i a tot împins la verb/Își pune capul/Pe șina ce parcă nu-i de fier./Să moară!/Să-i fie necropsie poezia/Să zică lumea/Ce păcat/Și ce frumos a scris/Poetul care a plecat” (Sinucidere pe o șină moartă).

      Cartea sa de poezie este o carte constituită din „firimituri” de viață sub forma unor secvențe cinematografice gen flick flash-uri, iar căutările lui poetice își vor privirea focalizată pe reflecția unui transfer de substanțialitate a participării cuvintelor în construcția poemului. Versul la care recurge poetul: e scurt, concis, iar sugestia secvenței proiectate e constituită din stări sufletești nedefinite, dar făcute să atragă atenţia prin ciudățenia unei realități zugrăvite doar într-o „irealitate cu balauri”: „Masa pe care scriu se plânge/Că o doare un picior/Și câte-un cui o strânge/Prea tare, prea cu dor./Scaunul pe care stau se zbate/Că uneori eu sunt prea greu,/Dar altfel nu se poate/Căci n-aș mai fi chiar eu” (Metamorfoza zilei). Tot în această irealitate „strada își poartă paltonul de gropi” și „sufletele străzii/sunt peste tot triste”. În compoziţia sa vizionaristă, lirismul e doar o rezultantă a unor „semne şi semnale”, un fel de karmă a regăsirilor în labirintul creaţiei: „Sunt ruda de sânge a unui timp nebun/Bunic îmi e minutul/Și mama-mi este ora./Sunt secunda de ieri/Și viitoarea secundă de mâine,/Sunt aici și azi/Secunda de acum” (Rude). Credem că există o strânsă legătură între cele două lumi (trecut și prezent) aflate în antagonism în ființa poetului pentru a deveni, deopotrivă, comunicative cu cititorul său. Combinația de cuvinte (lumea poetică) și magma sufletească a cititorului (percepția lumii transmise) – aflate în legitimitatea vaselor comunicante, ale gândirii – și care ne îndeamnă să considerăm drept har intuiția celui care scrie, constituie lutul din care omul simplu își zidește casa: „Mi-am ascuns sufletul într-o metaforă/Să nu-l găsească umbra/Când a încercat să scrie poezie/S-a folosit de literele mele/După ce le-a ucis spiritul/Mi-a furat ideile/După ce le-a omorât viața” (Poezia umbrei mele).

      Poezia nu se vinde, poezia nu se citește, poezia nu mai e importantă. În aceste zile se poate trăi foarte bine și fără poezie... Și apoi, poezia e doar una dintre multele forme de expresie artistice de a fi în lume, de a gândi lumea și pe sine, înăuntrul ei” - scria Doina Ioanid într-un eseu. „Nu mai e vremea poeziei”, spune și poetul acestei cărți de poezie: „De atâta liniște/Se aud/Șoarecii timpului/Cum rod în colț de galaxie” (Timpul poeziei). Cine sunt eu?” (mai că s-ar întreba) şi de ce o fi atât de îngustă scena unde poeții își „joacă” piesa „iubirilor trăite, pierdute/și uneori regăsite”? – iată o primă întrebare ce ar fi sunat și în misterul nopții de la Elsinore (din Hamlet). Dar, în acest „spectacol” al vieții, poetul din Brăila își anunţă intrarea, de unul singur, în jocul poetic: „Sunt un vis distrus/Al unei povești/Sunt ce mi-a fost dat la dus” (Ce sunt eu?).

      Scormonind în lumea cuvintelor spre a înțelege temeiul acestei lumi, unde nimeni nu pare să fi găsit vreun răspuns cât-de-cât mulțumitor, dar dat li-e să imagineze un drum lămuritor, Mihai Vintilă e poetul „apocaliptic, profetic... cântă învierea șinelor uitate din Bărăgan, care mai așteaptă oameni adevărați, pentru un exil necesar”, cum îl descrie a.g.secară în prefața la carte. Și pe această poartă fără zăvor (exilul poeților la masa de scris), ce nu are taine alese, nici eliberări sofisticate ale gândului, ne vom „risipi” și noi, cititorii săi, în manierismul unei generații de poeți ce țin neapărat să reinventeze o poezie concretă.

               

* cronica a apărut în revista PLUMB/nr.1 ianuarie, 2024                

                                                Tudor Cicu

vineri, 19 ianuarie 2024

Azi: o antologie de poezie

 


Un tărâm fără granițe geografice *

      Aflată pe un tărâm fără granițe geografice în poezie (în încremenirea atât a spațiului cât și a timpului), și unde poeții nocturni au fructificat atât puterea cât și misterul cuvintelor, dar şi magia sensurilor pentru a descifra taina acestora, Ramona Müller, în dorința de-a relaționa cu „sinele din alter ego”, e convinsă că  poezia trebuie să fie atemporală, neconjucturală, expresie a unei lumi magice reale, nu înfrumuseţată, să aibă puterea să fie percepută estetic de toate categoriile de cititori cu sensibilităţi sau gusturi critice diferite. Cititorului nu-i poate scăpa însă percepţia acelor înfrângeri ale inimii, cât și a uimirii poetei în fața lucrurilor terestre (din antologia „Profa dintre păpădii și cactuși”, apărută la editura NEUMA/2022), către mai îndepărtatele înţelegeri astrale vânate numai de cei hărăziţi scrisului, simţite şi transmise în uimiri încremenite în materie şi cititorului de rând. Emil Cioran spunea că „înfrângerile inimii sunt pentru un bărbat prilejuri de meditație”, de aceea, citind poezia Ramonei Müller, mi-am pus întrebarea dacă și femeile pun la inimă astfel de înfrângeri, ori ele (meditația de după) îi înfrâng existența sau clipa fericită de-a relaționa cu ființa? Doar cei care n-au ajuns, prin lectură, la o experiență intensă și decisivă trăiesc viața la o tensiune care compromite nivelul meditației, nu și la poeta de față care a găsit un subterfugiu în poezie pentru a justifica starea în care cade pradă unui joc al gândurilor: „de ce îmi judeci visele/când ai fost în realitatea mea?/din naivitatea tocită de lacrimile îngerilor/rămâne salina unui strop de suflet” (sinele din alter ego). Realitatea unde presupunem că imersiunea autoarei i-ar oferi un fel de acces direct, este ea non-iluzorie, sau autentică? Ori ceea ce ni se pare „o realitate”, care permite o flexibilitate destul de mare, atunci când numim unele lucruri ca reale, este chiar o lume non-simulată și deci autentică? „Ca să poți visa îți trebuie o realitate” spune poeta, iar construcția poematică (aici o concretețe firească a frazei) vine și din nevoia de a reproduce o realitate impusă pe o formă de înțelegere și acceptare a visului. Și înțelegem că poetul/poeta este un „om al singurătății” la masa de scris. Știe că și-a ales singur/singură drumul acesta: „ori suferi mai departe și te prăbușești pe drum, ori îți bandajezi rana și mergi mai departe” sună o zicală. În poemul „când castanii înfloresc”, poeta face următoarea mărturisire și o redăm: „își așterne sufletul/pe foaie/el știe că singurătatea/s-a născut dintr-o rană deschisă”. Aici avem o exprimare simplă care trebuie să ajungă la cititor cu toate înțelesurile decriptate de noi. Citind astfel de gânduri ai putea crede că poezia ei, ca joc şi artificii, ne aminteşte de barocul cu substrat oniric al poeţilor nocturni reci-glaciali. Numai că poeta ştie că rostul gânditorului aplecat asupra cuvintelor este să întoarcă viaţa şi rosturile ei pe toate părţile. Următoarele versuri, ale altui poem intitulat „observații”, desferecă lacătul de la cufărul ȋn care ȋși ţine poezia: „…cum pot sunetele să atingă/papilele gustative/dacă din cerul palatin extrag/doar rădăcina verbului nebun/hai mai bine să lăsăm cuvintele/în pace/să facă dragoste/pe limba lor”. Aici poeta e un mic Don Quijote în lupta cu cuvintele, ca acela în lupta cu morile de vânt. Fiindcă ei, poeții, aduc în poezie o lume, mai trebuie doar să o impună și cititorului ca fiind numai lumea sa. Între simplitatea alcătuirii versului pe inovația obligatorie, imaginația va trebui să suplinească golurile memoriei în urma lecturii, căci acel poet/poetă, fără imaginație nu poate transmite cititorului că și el a fost inclus în povestea scrisă. Acum, însă, se află la acel prag când fiecare cuvânt are vibraţia unui mesaj menit a-i denunţa cu disperare exuberanţa ființei captată în poezie. În fine, cum s-o prinzi pe Ramona Müller într-o formulă? Fiindcă, aici, pe acest prag, aflată la limita unui suprarealism al perspectivei de a construi o realitate, poeta recurge la fracturarea percepțiilor despre lume, trăiri, sentimente... toate cu „spaime(le) ridicate” ale unei „femei care aleargă” – cum spune undeva.

      Pentru Ramona Müller (autoare a cinci cărți de poezie, dar și traducătoare a propriilor poeme din această antologie: în limbile franceză și germană), logosul e însăși ființa care se întrupează din cuvânt, pentru a transcende din realitatea concretă în cea imaginară, cât și pentru a trece cu ușurință din abstract în concret. Poezia ei se asociază în mințile noastre cu stări tulburi, confuze, despre o realitate încremenită, glacială, pe care abia o mai respirăm. Este, desigur, un alt fel de descompunere a realului, un fel de a fi acoperit de ceața unei vizibilități aparente pentru cineva pus să contemple spectacolul lumii, absorbit de liniște și tăcere, sub scutul căruia urmărește oamenii și întâmplările lor, firul chiar și celui mai mic eveniment: „mai ieri parcă eram/copila care-și dorea să poarte/pantofii de toc ai mamei” (cum ne spune în „mi-e sufletul plin de părinți”). Memoria are ea multe goluri, însă pe aceasta, a copilăriei, nu are cum s-o uite. Introspecția (și pendulările) poetei prin labirintul memoriei se face în salturile semantice ale unei fraze, voit a ne înrăma în cadrul generic a unor nostalgii de pe vremea când „fluturii din pieptul meu zburau spre alte vremuri”. Dacă mai există această pendulare între posibil și real (într-o scriere narativă), sufletul omului-care-scrie i-ar putea ajunge și la cititori, pentru a le pune imaginația la picioare. Oare întâmplător (?) Horia Gârbea nota în scurta prezentare de pe coperta a IV-a, că „pasiunea pentru ascensiunile montane” i-au sculptat acele „ferestre vizionare” ale „ochiului privitor” și în poezie? Acele ascensiuni montane, mai mult ca sigur, au pregătit-o pentru o evadare menită să dea contur și grație acelei singurătăți la masa de scris, ori să exprime drama separării de tristețe și a uimirii ce cadențează amintiri. Numai că lumea cu care poeta comunică vizionar nu și-a epuizat toate gândurile, are mereu de ascuns câte ceva: o precizie misterioasă, un fel de freamăt al sufletului ceva mai tulburător decât realitatea, acolo unde „strânge Carpații la piept/și coboară icoana Vlăsiei/în palma țării/peste Dunărea în ramă/și urcă din atlas/mai sus de amintiri” (profa de geografie). Risipind fericit și unele frustări sentimentale pe scara unor rațiuni tăgăduite ale neliniștii sale, câștigând și în imagine adâncimi și iluzii, n-a conspirat și ea la imaginea unei poete care deține cheia poemului condamnat în irizări secvențiale din acest biografism fragmentar al vieții? Deloc narativă în multe poeme o găsim în poemul „păpuși de cârpă” sub masca unui lirism ceva mai discret: „știți cum este să joci șotron/cu păpușile de cârpă?/știți cum este ca totul să atârne de un fir de păr/și să ții povestea legată de o sfoară?/e o întreagă scenografie de trupuri/ce își schimbă forma/cine aruncă primul piatra?/cine poate spune?/viața se desface în cercuri și numere/rotund vreau să fie totul/și să cădem în bucuria păpușilor”. Uneori din fuziunea celor două lumi, cea a gândirii și a sentimentelor, caracteristice omului contemplativ, ficțiunea e doar un mod de a ajunge din urmă realitatea. Iar în poemul „confesiunea păpușii voodoo”, dacă am face o incursiune în critica postmodernistă, care încadra o parte din poeții noii generații în categoria poeților nocturni, am spune că poeta Ramona Müller nu are ca țintă, neapărat, emoția, în prim plan, cât acea notație speculativ-intuitivă a unui biografism fragmentar, dar necesr în discursul ei poetic: „să îți gândești teama/dincolo de gestul improbabil/fără să fugi/mie îmi rămâne semnul din dreptul inimii/în timp ce voi citiți/confesiunea unei femei care aleargă/cu tălpile și mâinile goale”. Și atunci când scrie poezie doar schimbă conotația și sensul frazei versului în funcție de vibrația celui care își explorează sinele. În fond, nu asta încearcă și poezia să ne pregătească în noua ei direcție? E o întrebare.

     Așadar putem spune că avem, în această carte de poeme, fereastra prin care i se oferă cititorului o privire de ansamblu, dar și tabloul complet al imaginației poetei „într-un sens vital al zborului”, unul care acceptă secvențe halucinante, dar, care unindu-se cu perspectiva reală a unui „ferestre” prin care privim viața, uneori fantastă, dă realului percepția unei lumi posibile în sfera imaginației. Și atunci, da!, scriem pentru a „ascunde prelungirea jumătăților de întrebare”, scriem „pe fond doar un poem îmbrăcat în haine albe”... „pe același drum/către asfințit/cu spaime ridicate/din întunericul palmelor întinse” (din „cerșetorul de stele”). Constanta volumului de poezie (în fapt o antologie de autor cu texte selectate din alte cinci volume anterioare) este dată de dorința de căutare a unor asumate rezerve de veșnicie ale vieții, iar poemele din antologia-volum sunt scrise în aceeași notă profundă a meditației filosofice care impune nenumăratele transmigrațiuni la existență.

 

* cronica a apărut în nr. din noiembrie- decembrie/2023 al revistei ATENEU

 

                                                                     

                                                                              Tudor Cicu

miercuri, 17 ianuarie 2024

„Schimb de noapte” (Camelia Iuliana Radu)

 


„Schimb de noapte” – o antologie de autor. *

      Când ai în față o antologie de poezie a unui poet/poetă, în care a strâns din tot ce a scris până atunci, orice lector  și-ar începe căutările încercând să-l prindă pe autor, totuși, într-o formulă. Se luminează el atunci când parcurge acele cuvinte prefațate în carte de un alt comentator, sau se întreabă dacă nu cumva ecuația potrivită, care să ni-l lumineze pe cel care se află îndărătul măștilor (autorul/autoarea), se află în alte proiecții și imagini narcisiste despre sine, în alte tărâmuri locuite de utopii, fantasme ale acestei lumi pe care o locuim. Despre senzorialitatea ei poetică aflată într-o continuă stare de explorare, această incursiune în sfera inovației creatoare a Cameliei Iuliana Radu (surprinsă în antologia „Schimb de noapte”/ed. Avalon- Cluj-Napoca, 2023), Ovidiu Pecican notează: „e o patrulare insomniacă pe la ferestrele sufletului”, un fel de „ideogramă lipită pe suflet” din acest tumult al trăirilor iluzorii pe care orice poet le extrage din „amestecul de cotidian și de salt în afara cotidianului”.

       Pornind de la titlul antologiei gândul te duce la „Rondul de noapte” al lui Rembrandt, împrumutând de la tehnica portretistică a acestuia doar hățișul umbrelor celor ce ni se perindă prin fața ochilor, și mai departe, către spaimele lui Goya și revelațiile întrezărite sub fante de lumină din pictura lui Van Gogh. Căci, de ce nu, poeta Camelia Iuliana Radu are câte ceva din toți aceștia și ceva mai mult din grafia celor care asigură tușe perfecte imaginarului în care ne refugiem cu toții între real și posibil, când „pe măsură ce scrii... înțelesul fuge tot mai departe”, și doar am citat două versuri din poemul „Întredeschis”, considerat un fel de ars poetica despre starea poemului. Acestor poeți care vin din sfera autenticismului 2000-ist și cărora le stă foarte bine, în acest spațiu de inovație și experiment continuu, să sculpteze în blocuri de cuvinte înțelesuri și sensuri brâncușiene, „ziua trece în genunchi” pe sub ferestrele pesimismului cioranian. Deși, ca o primă constatare din realitatea acelor zile, ar fi să intrăm și noi în plăcerea jocului ei poetic și să îi înțelegem aceste strategii empirice de a privi lumea prin forța imaginarului cu care își hrănește memoria și apoi o transformă în materie de percepție pentru acest timp care aduce ziua de mâine și o altă viziune asupra realității din prima parte a poemului amintit mai sus. Iar percepția este a unei lumi nevrotice „peste măsură”, fiindcă nu-i așa, în „harababura de o viață” „doar cărămizile timpului se așează/unele peste altele cu alt ciment”. Partea a doua a poemului „Întredeschis” ne aruncă și pe noi, odată cu iluziile poetei, într-o așteptare a singurătății la fel de iluzorie a clipei ce vine, acolo unde „întunericul rece mă înhăța/tăia venele ființei diurne”. Cităm: „plângi de singurătate cu o treime din tine/iar celelate două sunt de acord/când cei din jur nu știu despre tine/și ai impresia că secretele nu sunt auzite/dar tocmai ele te arată și te vorbesc/ești ceea ce ascunzi”. Acum, textura versurilor ne pare o mișcare experimentalistă, în spiritul poeziei acționale despre care ne vorbea Gheorghe Iova, dar creația poetică este faptă, se definește acțional ca un act de percepție a umbrelor tușate (de care vorbeam în cazul tablourilor lui Rembrandt), a umbrelor prinse și ele în rama acestui tablou poematic. Partea finală a poemului Întredeschis, o „ars poetica” așa cum l-am numit, nu-i aduce decât un furnicar de iluzii la orizont. Cităm câteva fulgurații din aceste secvențe ca un ghem de energii implozive: „nicio iubire nu fulgera strada/nici măcar o tandreță scăpată din lesă... niciun vis nu scapă de măselele harnice... cerul trosnea și pocnea în artificii/dar unii vedeau surescitați și emotivi/orașul flambat”. Cu alte cuvinte, pe măsură ce „înțelesul fuge tot mai departe”, cititorului nu-i rămâne decât acest amestec de uimire în fața lucrurilor cât se poate de firești. „Dincolo de fugă” e poemul care mă duce cu gândul la spusele părintelui psihanalizei, Freud, care spunea că memoria nu-i decât un tărâm de ruine psihanalitice”, un fel de adunătură de amintiri. Un ghem de amintiri o încearcă și pe poeta acestei antologii, dar trecutul nu lămurește nimic, chiar dacă se întoarce și caută ceva concret în labirintul memoriei: „stăteam acolo licărind/o frunză umezită de toamnă/jumătate stinsă /jumătate regină/constelații de rugăciuni perindau/prin ferestre/gândul secret care ne conținea”. Iar în poemul „Vântul în oglindă”, până și gândurile lăsate să evadeze din lăcașul memoriei, nu lasă în memorie decât incertitudini. Cităm: „nu cred că așa vrea să fie cineva/în acel loc/să vadă felul în care mi-aș da jos/una câte una/granițele/aruncându-mă/în albastrul din mine însămi”. Lumea în care trăim și alergăm , uneori, prea tare după fericire, pe când viața noastră bate pasul pe loc nepăsătoare la năzuințele noastre, e lumea privită „în agonia unei zile alungite până la disperare”, iar sentimentul e tot de tristețe ca în poemul „Ce femei frumoase și bălaie”, dar nu numai pentru acele femei care trec pe străzi sub privirile admiratoare ale bărbaților, într-un fel, indiferenți, ci pentru că viața e, totuși, trecătoare... E ca și cum ai privi prin rama unui tablou din anotimpuri trecute, în care crâncene și dureroase ne-au rămas doar spaimele unor trăiri neînțelese. Trecem repede în revistă poemul „Pune-ți o haină la modă și ieși”, un poem oniric cu licăriri suprarealiste și constatări glaciale despre realitate și  dragoste: „eu sunt soldatul pentru care lumea este/doar un război insipid/în care moartea arunca petarde/sărbătorind”. În orizontul așteptărilor de care aminteam la început, până și zarea e „pâcloasă și mută”, cum spune undeva, în alt poem, și nici o speranță nu o mai încearcă: „ziua plecării a rămas/agățată de ziduri/... încă nu văd ce rămâne în urmă” (vezi poemul Trece vântul).

    Cum starea de explorare din acest trecut cu multe pierderi a fost evocată permanent în poemele amintite, intrăm alteori și în zone mai ciudate ale existenței interioare, reci, glaciale chiar, care nu se pot uita: „pe cerul pădurii se mișcă flăcări negre/sub ele lumea doar un iz/atât cât să ating mâna ta/care nu este” (am citat din poemul Din depărtarea zăpezii). În comuniune cu substanța textului, ca plăsmuire, jocuri ludice, poetice, ce au un farmec și o imaginație aparte, un anumit impact psihologic asupra cititorului, găsim în poemele: În uterul nopții; jucăm Lenin; Generalizare; Ochiul fără corp; Industrial; Cer la conservă; Ucigașul tăcut; Sora mea vorbește cu regina furnicilor; Sora mea mai mică stă pe scară; etc.

    Ca poetă de texte reflexive și felul în care poezia se lasă influențată de pictură, aflată în continuu într-un discurs transgresiv cu sinele său, cititorul îi urmărește filonul ficțional în dialog cu tristețea și singurătatea (cum e în poemul În același război), dar într-un salt spectaculos de la postmodernism la suprarealism: „brațele tatălui meu/le priveam dintr-o depărtare scundă/marele absent/ocupat cu destinele lumii/luna roșie/o aducea acasă/mama îi spăla umbra însângerată/tăcea/l-am privit/obsedant/l-am privit/în față și pe furiș/l-am privit/l-am crăpat în multe zile/mi-a pătat degetele/de viață/brațele tatălui meu/le priveam întrebându-mă/pe cine apără și pe cine ucid”. Cu alte cuvinte, Camelia Iuliana Radu ni se prezintă (prin această antologie comprehensivă) o poetă declanșatoare de reverii, pentru care lumea este ceva mai complex și mai profund.


 * cronica a apărut în nr. 1/2024 al revistei Cafeneaua literară (la pag 19)

                                                                       Tudor Cicu

marți, 16 ianuarie 2024

Romanul „fantasy” al unei tinere buzoience

 


Visând frumos, chiar și sfârșitul are un nou început

      Pentru tânăra autoare Denisa Elena Cristian, elevă în a XII-a la liceul Alexandru Marghiloman, încă din primii ani de adolescență, scrisul a devenit tărâmul ei de vis, unde toți (omul care scrie, omul care citește) ne retragem pentru a ne descărca sufletul de povara unor trăiri zbuciumate și duse pe firul vieții trecătoare. Proza, devenind pentru ea și tărâmul unde se va lupta cu morile de vânt, e speranța că suntem ființe participante și simțitoare la zbuciumul acestei lumi invocate în narațiuni despre viață și destin până la granițele ei de trecere dincolo: de la încercările primelor scrieri, la cea de acceptare a unui destin de truditor al scrisului. Tânăra autoare buzoiancă și-a imaginat în romanul ei Trăiește și visează (apărut la ed. Alchimia Cuvântului/2023, de 142 pag.) povestea captivantă a doi tineri, regăsiți după ani de tăcere și uitare, într-o frumoasă idilă de dragoste pe care o deapănă antrenant în episoade zbuciumate, căutând să obțină emoția cititorului. Cartea este scrisă pe principiul capitolelor în foileton, sub forma unor relatări directe ale eroilor narațiunii, mai exact, în genul unor scenete cinematografice, și unde capacitatea de fabulație a autoarei iese în evidență. Aici se dovedește „un bun mânuitor de destine” însăși autoarea, care face excelent trecerea de la un capitol la altul, creând punți între personaje. În ciuda acestor structuri scenice, redate cinematografic, textul reușește să fie captivant și poveștile eroilor noștri sunt palpabile și credibile până la un punct. Și ceea ce este interesant e că nu sunt create dificultăți în a urmări fiecare relatare, în fapt, a fiecărui personaj în parte. E o poveste în genul literaturii fantastice (gen „fantasy”), iar desfășurarea acțiunii are loc într-un univers imaginar, undeva la granița dintre real și posibil, acolo unde cu ceva har scriitoricesc are loc și acea intruziune a supranaturalului în lumea reală. Magia, evenimentele suprarealiste și întâmplările fabuloase sunt elementele comune acestor lumi imaginare și acestui gen de scriere care presupune multă imaginație. Beneficiind de forța imaginației, poveștile fanteziei sunt înconjurate de un mister ce întrețin, mai mereu, personajele în fel și fel de intrigi, ca și în povestea în care se desfășoară iubirea dintre Olivia și Marco. Olivia visa să ajungă o mare scriitoare și pare că norocul îi și surâde în față. Este la facultate în Olanda și locuiește într-un apartament împreună cu prietena ei Lorelai. Se prezintă la un interviu și ca din întâmplare, în drum, destinul i-l scoate în cale pe Marco, prietenul ei din copilărie, un tânăr imatur care o făcuse să sufere ani la rând „din cauza lui fiind alungată de acasă” (avusese chiar o viață distrusă, trăind uneori pe străzi). Asta se petrecea pe vremea cât au fost împreună la același gimnaziu, mai apoi la același liceu. Totul începe cu o intersecție în plină stradă a fetei Olivia cu băiatul Marco, întâlnire ce avea să ducă la o iubire romanescă, acțiunea desfășurându-se ulterior prin universitățile din America, apoi cei doi se regăsesc cu serviciul, în diverse afaceri, prin Franța. Cum viața nu e întotdeauna roz, cei doi tineri vor da curând „piept” cu secretele părinților. Idila nefastă dintre mama Oliviei, Ingrid Cristescu, și Remus tatăl lui Marco, este și cauza necazurilor care au alungat-o pe Olivia de acasă. Cei doi soți a mamelor eroilor noștri lucrează ca piloți la aceeași companie de avioane și pentru a scăpa de rivalul său, Remus (tatăl lui Marco) plănuiește accidentul în care va pieri Ric Cristescu. Naivitatea mamei Oliviei și dragostea ei pentru perfidul Remus (tatăl lui Marco), idilă care se duce în continuare, pare a aprinde fitilul unei noi drame în viața celor doi tineri îndrăgostiți. Însă prietenii din jur sunt atenți la desfășurarea iubirii dintre cei doi și mereu gata să pună umărul la elucidarea intrigilor ce se țes de părinții acestora spre a-i despărți, și le furnizează mesaje cu noi piste de cercetare. Aceasta este doar atmosfera romanului pe care Denisa Elena Cristian ne-o induce în povestea celor doi eroi. O poveste savuroasă și plină de suspansuri, aventuri palpitante și iubiri de zile mari, în care naratoarea este și ea un personaj neutru, dar unul care trage sforile celorlalți spre întâmplări cât mai halucinante.

       Denisa Elena Cristian scrie cursiv (dialogurile abundente îți induc impresia că te afli la o piesă de teatru), dar în același timp stilul propozițiilor scurte și directe îți fac impresia că asiști la scene cu desene animate din viața unor eroi detectivi, scene mult apreciate de cei mici. Modul convingător de a fi al personajelor te bântuie multă vreme după ce ai lăsat cartea jos. Totul în acest roman este viu și natural, deși unele întâmplări sunt de domeniul imposibilului, iar universul descris, uneori straniu, este plin de necunoscut, facțiunile și personajele care se înfruntă în intrigi complexe și întrețesute și în primul rând Olivia, personajul principal, par naturale. Aceasta este dovada vie că autoarea poate să dea viață și unui personaj feminin lipsit de malițiozitate sau de superficialitate, cu la fel de mult succes ca și atunci când creează personaje îndrăgite și sufletiste, ori anti eroi cu caractere dubioase.

      Vocaţia de a îmbina epicul şi liricul (atât de intuitiv şi natural) la o vârstă atât fragedă nu poate să fie decât o vocaţie de începător care și-a găsit calea, care nu vine la comandă atunci când narezi o poveste imaginară, fiindcă trebuie să ai maturitatea și claritatea mesajului cât și acea pasiune crescândă pentru actul scrisului. Sunt trăiri ce pot fi surprinse tot atât de bine și într-o poezie, dar proza are ceea ce unii numesc percepția memoriei în a reda ceea ce avem de comunicat prin scris. După ce lăsăm o carte jos mai toți ridicăm ochii spre cer și privim în ochii vulturului care ne pândește de deasupra și ne întrebăm de ce lumina lăuntrică nu-l orbește? Și întrebării noastre îi găsim și un răspuns: mereu în căutarea pietrei minunate a diamantului din povestea lui Andersen, memoria (care reține atâtea povești găsite în lumea cărților), pare a fi lada în care își căuta trecutul, la întoarcerea din „valea plângerii”, feciorul de împărat din basmul lui Ispirescu, dar e tărâmul unde încap toate căutările de-acum și viitoare ale acestei tinere autoare.

 

                                                                               Tudor Cicu

duminică, 14 ianuarie 2024

Poezodia acestor „poeme lacome” în noua cetate

 



Poezodia acestor „poeme lacome” în noua cetate

                                              

      Cineva spunea că a scrie mai cu seamă proză, decât poezie, e nevoie de multă viață, de multe trăiri pe toate planurile. Și mă întrebam dacă nu cumva poetul trăiește iluzia că le poate surprinde în câteva versuri pe toate? Toți însă înțelegem că prin poezie poet și cititor, împreună, își construiește lumea din care să iasă ceva mai contemplativ din jocul cuvintelor care îi fascinează și din care toți, poet și cititor, ies cu o nouă semnificație despre lumea înconjurătoare. Sau poate, spre deosebire de prozator, poetul are obsesia că a moştenit printr-o minune miracolul unui hotar dintre cele două lumi: real și posibil. Poate de aici și această pendulare între trecut și prezent, acea nouă dimensiune pe care o capătă volumul Atrium (apărut la editura Beta/2023) al elevei poete Victoria-Maria Pripon. Și după lectura poeziilor din acest (al șaselea! volum) îi simțim această maturizare poetică ca pe o grea despărțire de miresmele copilăriei, înțelegând că a crescut prea repede și clepsidra timpului, în poezia ei, e foarte grăbită. În aceste cronici de întâmpinare ne asumăm rolul de a reda cartea și pe autorul ei, cititorului. În acest mod criticul apelează uneori la reperele sale referenţiale: gândirea și filozofia creștină de la imnurile biblice, taine ale sufletului, ale reîncarnării în personaje ale copilăriei, dar și scepticismul cioranian simțit de fiecare dintre noi. Eul său interior îl avertizează că un înger păzitor ne spionează din cețurile acestor oglinzi a cuvintelor, acolo unde proiecţia noastră în oglindă presupune, o desprindere a sufletului de trup, o ardere a cuvintelor în lăcaşul gândirii. Ori, tocmai pierzând această legătură, nu facem altceva decât să refacem puntea de legătură cu cea de a doua fiinţă care există în noi. Pentru Victoria-Maria Pripon poezia este, totuși, în ciuda acestor curgeri prea rapide ale clepsidrei timpului, tărâmul ei de vis, unde (ca toți poeții) se retrage pentru a-și descărca sufletul de povara unor trăiri zbuciumate în subconștient și duse pe firul acestei vieți trecătoare. Luptând cu încăpățânare cu morile de vânt ale unei lumi invocate în vers, autoarea se găsește, în poezie, la granițele de trecere de la poemul de notație în fleșuri imaginative scurte ca fulgerele, până la poezia modernă și postmodernă în care predomină contemplativul împins, printr-o tehnică descriptivă, în poezia scormonitoare de sensuri. Ca la așezarea elementelor în pictura cubistă.

      Poezia ei, acum, capătă câte ceva din conceptul de reinventare a poeziei pe care o trâmbița Rimbaud în poezie: „Mă îndrept spre redefinire” spune eleva poetă (și undeva mai departe): „Și versurile își schimbă traiectoria” (sau) Nu mă întorc/Spre viața/Ce a existat,/Ci îmi creez un viitor/Din cioburile unei oglinzi...” (Flăcări). Ca și poetul francez, Victoria-Maria Pripon privește aceleași elemente din acest univers (oglinda, clepsidra, țărmul, marea, soarele, furtuna, focul, cerul, stelele, pădurea, umbra, zborul, ploaia etc.) Dar, firesc, le vede diferit. Cerul de deasupra capului ei nu este real, e construit (în Atrium) din cuvinte ce au acea dublă situare când zugrăvește un tablou de trăiri interioare sau lumea exterioară: Dincolo de prag/Se află alte orizonturi/Încărunțite de înstrăinare,/Încărcate cu ploi/Mărunte și târzii,/Amânate în eternitate.” (Dincolo de prag). După lectura unui text și imaginația care ne încearcă în fața unui tablou, astfel de frânturi de gânduri nu reprezintă altceva decât emoțiile trăite de poetă. Și cu trimitere la ceva palpabil: un cântec tumultos auzit undeva, senzația unor furii ascunse că „paharul e fără vise” și „umplu borcane fără de vise”, teama că „poeții nu mai sunt apreciați” și că descompun doar „fragmente din viață”, durerea că „sufletul (îi) umblă desculț”, frica de singurătate: „ochii trec prin mii de oameni/Și nu mă caută” etc. Cum micuța poetă nici nu poate rămâne prinsă în propria pânză a misterelor acestei lumi către care își lansează imaginația, cititorul înțelege că în acest templu al aspirațiilor sale, poeta își are propria imaginație asupra zilei în care poezia acestui veac va fi rostuită într-o formă nouă oaspeților ei, cititorii: „Schimbarea începe acum,/Ziua de ieri va fi transferată/Întru mâine,/Vara e busola și iarna e harta/Ce duce spre atrium.” (Atrium). De te întrebi, dacă nu cumva armele ei posibile de pe frontul de limpezire al hipertextului lirico-prozaic nu sunt chiar expresia unor reinventări a poeziei moderne, fiindcă, spre deosebire de poezia ei anterioară, acum odată pornită reconstrucția edificiului nou al poemului, totul va decurge așa cum și-a propus: „Voi continua/Și mă vor urma cete de cețuri/Zdrobite de mister.” și mai departe: „Intru într-o altă poveste/Compusă din iluzii șoptite,/Asfințituri tăcute./Dar tăcerea încă mă înconjoară,/Sentimentele rămân nerostite,/Iar ochii se feresc de priviri străine./Crengile uscate străjuiesc/Intrarea spre noi versuri,/Permițând accesul doar ignobililor./Dinspre vise/Adie vântul uitării,/Aplaudând în Colosseum.” (Colosseum).

      La o primă lectură a versurilor din aceste poeme ale unui eu aforistic-disruptiv-confesiv ai senzația că intri într-un labirint întunecos, cu atmosferă apăsătoare și fără speranța că furtunile din sufletul poetei, prea mult pustiit de întrebări, dar supuse furiilor interioare, vor înceta: „Urcă lacrimile mele/Pe scara sufletului/Și Te caută,/Pentru a Te întreba:/Unde mergi, Doamne?” (Unde). Micuța autoare își construiește cetatea (din care, cândva, Platon alungase poeții) cu ceva optimism, știind că un alt Hanibal „se află/înaintea porților versului” și „Trecem din nou Rubiconul/Fără întoarcere,/Zarurile se aruncă singure” (Zaruri). Și avem percepția unei poete gata înrolate pe un anumit orizont de așteptare mereu față în față cu timpul (care se scurge mult prea grăbit în clepsidră) și viața proprie din care explorează vina, frustările și destinul, lumea cu întrebările ei, singurătatea, spaimele, visele și năzuințele lumești etc. Sunt trăiri asemănătoare unui ghem de energii implozive. Fiindcă poeta își cunoaște menirea de a ne spune că frumusețea e în noi și în modalitatea de „a privi” şi „a vedea” lucrurile în acest tablou al lumii, undeva la limita și granița asemănătoare diferenţei dintre realitate şi real... Acolo în „ziua de mâine” (spune autoarea) e și schimbarea care se dorește: „Prinsă în mirare și uitare,/Mă gândesc la zilele ce urmează/Cu tristețe,/Atunci voi fi altcineva”… (Ego non sum).

      Pe măsură ce înaintăm în lectură, ușor-ușor se întrezărește un alt destin, o altă atmosferă, alte perspective în tabloul poetic configurat la orizonturi: „Focul ce se risipește în zare/Începe să ardă când se stinge,/Iar căldura sa îngheață seninul cer./Vântul adie între toamnă/Și frânturi de frunze măcinate/În lumina peșterilor./Munții se ridică înăuntrul mărilor,/Copacii galopând spre păduri/Formează tabloul/Unei scântei de iarnă.( Pădurea zorilor). Și poate cel mai distinct poem din Atrium.

      În aceste micropoeme,  ce îndeplinesc „o misiune” în bătălia cu cuvintele pe domeniul unei poetici inductive (cum spunea în alt volum) și în care micuța poetă (elevă în clasa a VIII-a) „navighează” în panica speranței unor noi vremuri, întrucât: „Fără de atrium/Copacii se înalță pe orizontală,/Așteptând să apară/O rădăcină potrivită ” (Clan destin), nu cantitatea de realitate transpusă în poezie o definește pe autoare, ci perspectiva asupra dramei ce se profilează la amurgul vieții planetei care ne suportă pe toți. Cu alte cuvinte, cam ce se petrece cu omul în esența ființării sale, viață e și dincolo de împrejurări ce nu par a conduce la niște destine puse pe taraba întâmplării. Moartea neanunțată din viața oamenilor, visul și visarea, raportul dintre imaginar și realitate, constituie în aceste concrete poeme, legături subterane, pe stranii coincidențe, cu tot felul de sugestii și frânturi de sens în destinele nostre. Imaginația este cea care vine să suplinească memoria și să umple golurile rămase după lectura multor cărți citite, spunea cineva, iar „înfrângerile” (ori „izbânzile”) sunt pentru toți cei alungați din cetatea imaginată de Platon. Cu „Atrium” Victoria-Maria Pripon revine în fața cititorului pentru a-i împărtăşi din bucuria unui suflet îndrăgostit de „arderea” ca o torță a tuturor cuvintelor ce transmit imaginație în poezie.

                                                                                                 Tudor Cicu

* Cronica va apărea curând în revista „Eminesciana” de Vrancea.





joi, 11 ianuarie 2024

Fetița din fereastră

 



Fetiţa din fereastră

      (schiță)

     

      Pe strada noastră se aflau mulți copii. La capătul străzii era casa cu mansardă în care locuia Lia. Bunica ei o striga „fetița Lia”. Eram prieteni buni și deseori intram în curtea lor, ne așezam pe o bancă sub nuc și ea îmi povestea ce a mai citit în cartea de care nu se despărțea niciodată. Nu prea înțelegeam eu cine era prințul acela Mîșkin și nici de ce a iubit-o (dintre Daria şi Nastasia) cel mai mult pe Nastasia Filipovna, contemplându-i portretul. Dar, după cum povestea Lia, cred că între cei doi era o dragoste din milă. Însă Lia susținea că între cei doi era acel sentiment apăsător şi dureros de compasiune sfâşietoare „soră cu suferinţa”. Nu prea mă interesa povestea Liei, cât istoria păpușii pe care i-o adusese tatăl ei din Bulgaria. Nu mai văzusem așa păpușă frumoasă și pentru mine Bulgaria însemna o lume tare misterioasă, de neatins. Tatăl ei avea cai și căruță și făcea comerț cu sare, gaz și cărbuni prin toate satele dobrogene. Când se nimerea la frontieră să fie de gardă cunoscuți de-ai lui, atunci mergea și în satele bulgărești cu comerțul. Pe mine însă mă atrăgea cel mai mult joaca pe ceair, lângă iaz. Când primul copil ieșea în stradă și începea să fluiere scurt de trei ori, toți copiii ieșeau și hărmălaia înceta doar atunci când ajungeam cu toții la ceair și începea joaca de-a v-ați ascunselea. Înainte de a-și pierde păpușa prin lăstărișul de la ceair, Lia venea și ea cu noi. Apoi n-a mai ieșit din casă. Îi făcea plăcere să stea ore în șir la fereastra de la mansardă. Strada noastră se termina odată cu căsuța lor. Cândva locuiau aici împreună: mama, tata și bunica ei. Dincolo, la o sută de metri de gardul lor, începea pușcăria. În fața închisorii era un dud. O lăsau gardienii să se înalțe pe vârfuri și să prindă între palmele ei micuțe câte o creangă, culegând în buzunarul de la șorțuleț dudele negre și dulci. „La vară, vara viitoare, tăticule, am să te iau de mână și o să mâncăm împreună din dudele pomului”. Și mai ales visa. Visa că într-un alt colț de țară, într-o căsuță mică, trăia o fetiță ca ea, împreună cu bunica ei și într-o zi bunica îi scosese din cufărul vechi o păpușă din cârpe și bucăți de lemn, pe care zicea că i-o dăduse un prinț ce trecuse pe acolo. Păpușa din vis avea rochie de mătase de culoare roz cu floricele și lungă până la botine, întocmai cum avea păpușa ei și cum avea și Cenușăreasa din povestea bunicii. Fetița însă spera că într-o zi prințul acela va veni și la ea și îi va aduce păpușa pe care o pierduse. Tatăl îi spusese odată că fetițe ca ea își visează norocul. Foarte bine! își spunea fetița. „Cine nu-și cunoaște norocul, n-are decât să se chinuie stând în poziție de drepți în așteptarea lui, ca acei deținuți strânși în formație la apelul de seară”. Nici un alt ochi, în afară de al ei, n-avea să vadă atât de firesc, săptămână după săptămână, de la ea din fereastră, spectacolul din curtea pușcăriei. Simțea însă că acest spectacol nu urmărea decât oribila degradare a propriului suflet. „Azi, spuse fetiţa, n-am să mai privesc prin fereastră. Nu mai am ce-mi imagina…Toate astea, acum vor fi așezate ca într-un mormânt”. Și urmau zile întregi de tăcere. După acea întâmplare pe ceair, când și-a pierdut păpușa, am mai trecut pe sub fereastra ei și o fluieram scurt, de trei ori, cum ne era semnalul, să iasă în stradă. O zăream la fereastra de la mansardă, cu coatele pe pervaz, citind din acea carte. Când mă auzea, doar scotea capul pe geam și îmi spunea că deocamdată n-are chef să iasă la joacă, că tocmai citea, a nu știu câta oară, scena în care prinţul Mâşkin o vede pe frumoasa şi faimoasa Nastasia Filippovna în casa Epancinilor, pentru prima oară, dar îi spusese că o știa dintr-un vis. „Ăăă!... m-am mirat eu. Și pentru un nenorocit de prinț nu mai ieși la joacă?”. Deci asta era!

      Noi, cei de pe strada fetiței, știam că tatăl ei pleca deseori, cu săptămânile, de acasă. De la bunică-sa aflase și ea că tatăl ei trecea granița în Bulgaria și se ocupa cu comerțul. „Ce fel de comerț?” sărea ea cu întrebările în calea bunicii, știind că doar așa bunică-sa nu va trece mai departe și ca să mai stea de vorbă, să îi aducă alte lămuriri. Iar bunică-sa, așa ni se spunea, o privea mirată. Adică, ce o interesa pe ea? Bine că tatăl mai aducea și acasă de-ale gurii. Dar fetița nu se lăsa păcălită cu una, cu două. Eram siguri că avea ceva, ziceam noi, copiii de pe strada aia, ceva din stăruința acelor ochi cu care Dostoievski privise neclintit dinaintea plutonului de execuție, că tot era îndrăgostită de autorul rus. „Cu ajutorul lui Dumnezeu, o să fim o familie reunită!” o liniștea bunica, văzând-o tristă și cu gândul la tatăl ei plecat. Dar de ceva vreme, tatăl ei nu se mai întorsese acasă din acele drumuri prin satele dobrogene sau din satele bulgărești. Pesemne, zicea ea, o fi având încă mult de lucru pe-acolo. Sau atât știa ea pe atunci. Și bunica nu-i mai spunea nimic, deși ea o pisa cu întrebările. „Dar dacă Dumnezeu nu-i va arăta drumul întoarcerii către casă?” insista fetița. „Ce Dumnezeu poate să fie cel închipuit de tine? Mai bine te culci…” căuta bunica să-i domolească din avânt. Și fetița asculta de vorba bunicii. Pleca la culcare să-și întâmpine visul. Căuta să-și imagineze mai departe tot ceea ce i se arătase în vise cu o seară înainte, când tatăl venise în visul ei, o luase de mână și o dusese pe un câmp plin cu pepeni, iar ei îi spusese să nu-i fie teamă și să culeagă unul pe pofta prințesei lui. „A fost bostana bunicului tău, îi auzea ea glasul tatălui. Ținea să te ia cu el și să-ți aleagă cel mai frumos pepene. N-a mai apucat. Când a venit colectivizarea, prin '52, i-au confiscat pământul și pe el l-au vârât în închisoare. Acolo l-au bătut ca pe hoții de cai, l-au mutilat... Din asta i s-a tras necazul și s-a dus repede în mormânt, ca mulți alții”. Dar dacă n-are să mai viseze de unde a rămas? se întreba ea. Ăsta era unul din acele gânduri care sfredelea, în mintea ei, ca o carie. „Nu, nu se poate! Tata se va ține de cuvânt. Doar mi-a promis”. Se și vedea ținută de mână de tatăl ei, care urma să vină și să-și scuture, în prag, cizmele de zăpadă. Ca atunci! Oare câți ani să fi avut? Avea trei ani. Era mică, dar ținea minte totul. Asta se întâmplase într-o iarnă. Rămăseseră singure, ea, mama și bunica, în căsuța tot mai friguroasă. Tatăl ei sosise la timp; nu mai aveau lemne de foc. „A murit călăul Stalin”, l-a auzit pe tatăl ei la un moment dat. Era de bine, era de rău? Ar fi vrut să o întrebe pe bunică-sa, dar era atâta vânzoleală în casă! Pe cine să întrebi?... Și au mai trecut alți patru ani. Într-o dimineață s-a trezit în plină forfotă prin casa lor. Cineva striga pe uliță că lumea se strânsese deja la casa lui Voicu, fratele mai mic al tatălui ei. „Cine a mai murit?... Cine oare a mai murit?...” se întrebau, pe ulițe, unii și alții. „Petru Groza, șeful de la București, omul guvernului” a auzit fetița cînd ieșise în uliță. Atunci a alergat și ea, desculță, cale de trei-patru străzi, tot într-o fugă. În sat, doar Voicu avea un radio ce funcționa pe baterii cu pile. Dinaintea acelei cutii, înghesuiți cu mic, cu mare, bărbați, femei, copii, plângeau cu toții. Dar ea nu înțelegea nimic din toată nebunia aceea. Ceremonialul acela difuzat în direct la radio impresionase un sat întreg. A stat și ea în mulțimea de oameni strânși în stradă, în frig, până l-au condus ăia din cutia vorbitoare, la cimitirul Ghencea, pe Petru Groza. De mult timp, probabil, n-a mai avut cătunul acela o astfel de înmormântare în direct. Fetița a plecat spre casă, fără să înțeleagă o iotă din toate alea. Auzise un zvon, doar auzise, că tatăl ei fusese ridicat în plină stradă, atunci când tocmai le striga celor strânși dinaintea acelui radio să plece spre casele lor și să se bucure, că de-abia acum Dumnezeu le făcuse și lor dreptate pentru pământurile luate la CAP. „De ce-l plângeți, mă? le strigase celor de față. Că doar el v-a luat pământurile și v-a înghesuit în colectivă! Din cauza lui nu are liniște nici tata în mormânt”. Bunică-sa nu-i spusese nimic clar. Dar fetița nu dăduse crezare acelui zvon. Era tot mai sigură că va veni tatăl și o va lămuri despre toate aceste lucruri tare încurcate. Însă tatăl ei nu se mai întorsese acasă. Dar, iată, venise și vara, în care ea voia să-i arate dudele negre și dulci, apoi trecuse vara și venise toamna. O toamnă lungă în care, când i se zbătea ochiul, chipul ei avea un aer chinuit. „Cam de mult timp...” socotise fetița, tatăl ei nu mai dăduse pe acasă. Și tocmai venise iarna. I se spusese că mai avea să întârzie o vreme prin țara aceea străină. Dar fiecare zi de la dispariția tatălui îi era bine conturată în memorie. Uneori amintirile se năpusteau asupra ei, nu succesiv, ci în haită. Și de data asta nu mai era la fel. Avea o strângere în stomac ce i se suia până în cerul gurii. Ar fi vrut să fie o pasăre. Liberă ca orice pasăre. Să poată pleca, luându-și zborul de la fereastră, când voia. Dar cine să o înțeleagă, când avea și ea să fie liberă, liberă ca pasărea aceea de pe cer? Unde oare să zboare mai întâi? Când îl văzuse pentru ultima oară, tatăl ei avea într-o mână pălăria de pai. Îi făcuse semne cu ea. Ca și cum nu mai voia să se despartă de fetița lui. Ea văzuse cum îi lăcrimaseră ochii și își legăna capul, ca atunci când chibzuia că ar mai avea ceva de spus. Dar nu mai apucase. Plecase fără a mai spune ceva. „Parcă e pendulul din sufrageria mătușii Ecaterina” zâmbise fetița în urma lui.

      După plecarea tatălui își pusese capul pe  pernă și visase cam ce o să-i aducă el la întoarcerea sa acasă. „Ce bine ar fi să-mi găsească păpușa!” se amăgea de una singură. Dar măcar visa. Știți visele alea când până și cerul se prăbușește, ca în dansul fulgilor de nea, și totul miroase a sfârșitul lumii? Cenușăresei i s-o fi spus, de către cineva, ceva despre mândrie și despre vanitatea celor din jur? Realiza că pentru ea dansul din vis nu se putea sfârși ca în tabloul lui Breugel, fiindcă acolo toate dansatoarele primeau câte un sărut. Așa ceva și-ar fi dorit și fetița în momentul despărțirii de tatăl ei. Dar știa că trebuie să creadă în ceva: un munte, un copac foarte mare, o scoică azvârlită pe ţărm, cum văzuse într-o poză din cartea în care citea bunica. Ceva sfânt! Că pentru fiecare există un loc anume unde să se poată ruga. „Ochii tatei sunt înlăcrimaţi!... Ochii tatei sunt înlăcrimați!” repeta ea, stând dinaintea ferestrei, acolo unde vedea, înţelegea şi visa un câmp plin cu pepeni, dar și ciorile alea cobitoare făcând larmă în salcâmi. Însă cel mai mult visa dudul din fața închisorii. Cum se înălța ea pe vârfuri, de prindea câte o creangă și culegea în palme dudele negre și dulci. „Pentru tine, tată! Pentru tine le-am cules! Nu-i așa că sunt tare gustoase?” Apoi amintirile chiar se năpusteau, ca în haită, de nu mai înțelegea nimic. Și își repeta: „O să vină tata… o să vină tata!...” Repeta asta aproape zilnic și apoi, când se trezea, o vedea pe bunică-sa în straie de sărbătoare, cu obrajii ca două pâini puse la dospit. Astfel îi apărea și chipul mamei, când se uita pe fereastră. Precum al bunicii, atunci când o lua de mână și mergeau la biserică de se rugau. Bunica măcar știa pentru ce se ruga, dar ea era răbdătoare și se întreținea în gând cu sfinții de pe pereții bisericii.

      De un timp, stând cu ochii în fereastră, în urechi îi turuia febra. Ca un car hodorogit care trecea pe ulița lor. Parcă era carul cu cercuri de fier al bunicului, din vremea când el trăia. Trecea de la fereastră și se urca în pat, și apoi cu capul pe pernă, fetiţei i se făcea cald. Şi tuşea. Repetat. „De la fumul de tămâie al părintelui” gândea ea. De când nu mai fusese și cu tatăl ei la biserică? „Ia să socotim?” se tot gândea fetița. Și își aduse aminte că avea șase sau poate șapte anișori când tatăl ei, împreună cu bunica și alte vecine, o conduseseră pe mama ei, în alai mare, în biserică. Dar nu înțelegea de ce mama ei nu se uita la ea când îi strângea mâna albă și rece. În imaginația ei se vedea, mai mereu, lângă ea. „De ce fusese lăsată singură în capela aia rece?” Cel cu care vorbea era gândul: „Ea se roagă acum şi pentru mine!” îi răspundea gândului. Astfel dialoga fetița, stând în fața ferestrei. Şi gândul îi făcea şi fetiţei pe plac. Două morminte spăla acum vântul şi ploaia în cimitir prin costrei: al bunicului şi al mamei. Şi crucea ce le străjuia mormintele. De la fereastră toate i se păreau, uneori, doar niște năzăriri care treceau pe dinaintea ei în nopțile reci şi grele.

      Dar la capătul străzii știa că se găsea puşcăria străjuită de-o livadă cu pruni și, solitar, aproape de porțile alea înalte, dudul ei mult îndrăgit. Aşa trecură încă vreo câțiva ani din aceia nebuni… Cu aceleași bălării pe care le știa  întinse până la garduri, cu patrule la capătul străzii, cu aceleași voci strigându-se la fel noapte de noapte. Bunica îi împletea părul în codițe și-i spunea că de-acum a crescut mare. Odată s-a trezit lângă dud. Trecuse de mult vremea dudelor. Așa că a înaintat spre poarta necunoscută a închisorii. „Trebuie să vii doar dimineața și apoi aștepți la rând să iei un număr de ordine” i-a zis gardianul. S-a întors. O avea pe bunica acasă. „O să ne descurcăm noi, amândouă. Nu poate fi ăsta sfârșitul lumii” își spunea. Și alături de bunica putea să viseze frumos la fereastră ori să se cuibărească în brațele bunicii, cea care-i murmura mereu un cântec fetiţei. Nu așa îi fusese ei toată copilăria? Mama ei îi cânta, și ea, uneori acel cântec, ceva care amintea despre o fată cenușăreasă care își găsise norocul într-un pantof: „Să vedem unde găsești/ Pantofiori ca și ai mei, dragă Lia?/ Doar când o să-i nimerești/ Pentru mine, pe-ai reginei Maria”. Mai ştia că nu avea niciun rost să mai murmure acum cântecul acela despre o cenuşăreasă ce avusese atâta noroc. Doar îngâna un cântecel, care spunea că la sfârşitul zilei, pe secetă sau ninsoare, tatăl ei va veni cu mâncare. Și de acolo, de la fereastră, va sări alergând să-i deschidă poarta, de îndată ce se vor auzi în cătun potcoavele cailor. Caii tatălui în galop... În urechi îi turuia febra, ca un car în mişcare. „Tatăl nostru care eşti în ceruri...” Aşa i se spusese. Că El are grijă de soarta fetiţei, de iarba crescută peste morminte, de tatăl care întârzia în ninsoare și de muntele ei de jurăminte.

      ...Da, la capătul străzii era doar puşcăria și fumul tămâiei ce urca înspre cer de la biserica unde fusese alături de mama sa pe ultimul drum. Şi-n geamul ferestrei, vântul şi ploaia biciuiau amintirile fetiţei. Chiar până dincolo de linia orizontului, în cel mai tare mister. Mister care îl învăluise și pe tatăl ei, până dincolo de porțile închisorii. Iar fetiței totul i se părea acum mult mai misterios și mai tulbure decât realitatea. De acolo, de sus, de la fereastra mansardei, ochii ei grei, lipsiți de viață, păreau a spune: „În ce colț al tabloului lui Breugel a nimerit, oare, visul acesta al meu?”