joi, 21 mai 2026

Tableta celor care trăiesc ca în mormânt sfârșitul unei iubiri (29)

 


Tableta celor care trăiesc ca în mormânt sfârșitul unei iubiri

 

1.

 

     Cu fraza: „O poveste nu are nici început nici sfârşit”…așa îşi începe romanul „Sfârşitul unei iubiri”, autorul lui, scriitorul Graham Greene. Romanul a fost  apreciat chiar şi de marii autori (Faulkner, de exemplu) iar romanul a fost ecranizat de două ori pe parcursul a 50 de ani. Sfârşitul unei iubiri  urmăreşte o poveste de dragoste adulterină petrecută în Anglia la sfârşitul celui de-al Doilea Război Mondial. Povestea se desfăşoară în jurul a două personaje pe care, sigur le veți îndrăgi: scriitorul Maurice Bendrix şi Sarah, soţia unui important subsecretar de la Ministerul Pensiilor. Chiar dacă are în centru o intrigă amoroasă, romanul lui Greene conservă în poveste suficient suspans şi este „mai degrabă o mărturie a urii decât a iubirii”. Acţiunea începe pin anii 40,  în Anglia, acolo unde Maurice Bendrix, un scriitor popular, se îndrăgosteşte de Sarah Miles, o femeie care, departe de a fi excepţională sau incredibil de frumoasă  mai este şi căsătorită. Sarah trăieşte o căsnicie plictisitoare alături de Henry Miles (de altfel, prieten cu Maurice), funcţionar de minister, un om slab, şters, absent chiar şi din propriul mariaj. De partea cealaltă, Maurice este un impulsiv, un amant focos pentru care iubirea se măsoară prin intensitatea geloziei manifestate. „O uram (spune el) pentru că doream să cred că nu mă iubeşte: voiam s-o scot din gândurile şi inima mea”. Când totul părea dat uitării, cei doi (Maurice şi Miles) se întâlnesc şi plănuiesc punerea unui detectiv pe urmele lui Sarah, pentru a dezlega enigma ieşirilor nocturne ale acesteia, deoarece spre finalul celui de-al Doilea Război Mondial, Sarah îl părăseşte pe Maurice fără explicaţie. Sau cel puţin aşa crede Bendrix, deşi ziua în care cei doi se despart, după o zi de dragoste în intimitatea apartamentului său şi are loc un bombardament ce-l va trimite în lumea „umbrelor” (a se vedea versiunea Sarah din partea a doua), Jurnalul intim a lui Sarah, sustras de detectiv, ar putea explica totul. „Când nu mai ai nici o speranţă, a spus ea, poţi să te rogi pentru miracole. Ele se întâmplă celor necăjiţi, nu-i aşa, şi eu eram necăjită” – spune Sarah, destănuindu-i-se lui Maurice despre ceea ce se întâmplase în clipa bombardamentului şi când îl crezuse mort. Maurice rămâne intrigat şi neconsolat (după propriile mărturisiri) abia după doi ani de la despărţirea de Sarah, în urma unei întâlniri cu Henry cel care doar atunci îşi suspecta soţia de adulter. „Ura este foarte asemănătoare cu iubirea fizică: are momente de criză şi apoi perioade de acalmie”  - scrie autorul. Angajarea detectivului e făcută de iubitul femeii, nu de soţul ei, convins fiind că Sarah şi-a găsit un alt amant. Cei doi „amici” încep să se întâlnească la Miles acasă, unde Maurice o reîntâlneşte pe Sarah, tocmai venită de pe afară, pe o vreme mizerabilă şi ar face totul să reînnoade idila lor veche. Fraza rostită, atunci, de Miles, soţul acesteia, va conduce şi la un deznodământ nedorit, de cititor. „Eşti udă leoarcă, Sarah. Într-o zi ai să răceşti de moarte”. Aparent, rapoartele detectivului par să îi confirme teoria lui Maurice: Sarah vizitează periodic domiciliul unui străin. Când scriitorul va intra însă în posesia jurnalului fostei amante, lumea îi va fi dată peste cap: Sarah a continuat să îl iubească pe Maurice, chiar dacă l-a părăsit. Şi atunci cum de l-a părăsit? Cartea răspunde şi la o altă întrebare pe care cititorul şi-o pune încă de la început: Când şi cum se sfârşeşte o iubire care a început promiţător? Sau poate întrebarea mai corectă ar fi: se sfârşeşte vreodată o iubire? Dar cum oamenii tânjesc după un mesaj de speranţă, cititorul va dori un final fericit. O primă şansă la ruga intensă a femeii Sarah (fără o credinţă anume în divinitate), îi este acordată de mesagerul divin: Maurice este scos din ghearele morţii aparente de după bombardamentul ce a avut loc la subsolul clădirii unde au făcut dragoste, dar o a doua şansă?

     Și gândul m-a și dus la Edmond Dantès, eroul lui Al. Dumas din romanul său „Contele de Monte Cristo”. Cum se sfârșește oare o iubire? Cu cele ce aveau să urmeze în poveste ca o mărturie a iubirii? Sau asta și trebuia să li se întâmple celor ce-l trimiseseră în lumea umbrelor? Și răspunsul părea să-l fi găsit în fraza rostită de armatorul Morrel, spusă lui Edmond, la sosirea navei Faraonul în port, fără căpitanul ei, adusă acasă de tânărul marinar de 18-20 de ani: „...Edmond, doar există un Dumnezeu în cer pentru oamenii cumsecade”. Povestea tânărului Edmond, un băiat înalt, zvelt, cu ochi negri frumoși și ai frumoasei catalane Mercedes, ce pare desprinsă din „O mie și una de nopți”, începe prin 1815, când vasul Faraonul ce venea de la Smirna, Triest și Neapole fusese adusă acasă de tânărul Edmond Dantès, întrucât căpitanul ei decedase pe drumul de întoarcere. Armatorul îi acordă un mic concediu tânărului pentru a-și vedea logodnica și a se căsători cu ea, nu înainte de a-i promite funcția de căpitan al vasului Faraonul, veste ce avea să-i stârnească invidia contabilului șef al navei, unul Danglars, care se și gândește la un plan de răzbunare. Și chiar își va pune planul în aplicare alături de un alt pretendent al frumoasei Mercedes, catalanul Fernand și Caderousse (un vecin pizmaș de palier, în casa unde locuia cu chirie și tatăl lui Edmond). Toți trei concep la o masă, într-o terasă a unui han, o scrisoare defăimătoare împotriva lui Edmond, scrisoare adresată procurorului șef al Republicii, cum că Edmond ar fi primit o scrisoare compromițătoare regelui Ludovic al XVIII-lea, pe care trebuia să o ducă în secret comitetului bonapartist din Paris. Scrisoarea îi fusese încredințată în insula Elba (unde fusese exilat Napoleon) și trebuia încredințată unui anume domn Noirtier. Scrisoarea este dusă de Fernand lui Villefort, care era, pe atunci, un substitut al procurorului regal. Edomnd este arestat chiat în timpul mesei de logodnă și procurorul Villefort după ce citește scrisoarea adusă de Edmond din insula Elba se prăbușește în fotoliu, bolborosind cuvintele : „...dacă știe ce conține scrisoarea și dacă află vreodată că Noirtier este tatăl lui Villefort, sunt pierdut, pentru totdeauna”. Așa că obține de la tânăr promisiunea să nu amintească nimănui de scrisoare, o arde în foc și îi promite că va fi liber după ce se va consulta cu judecătorul de instrucție. Doar că, în ascuns, va ordona trimiterea acestuia pe o insulă la cea mai vestită pușcărie numită „Castelul If”. Aici va fi tratat foarte dur, deși Edmond va cere insistent o întrevedere cu guvernatorul pușcăriei pentru lămuriri, dar în loc de toate acestea va fi aruncat într-o celulă salubră de la subsolul pășcăriei. Între timp armatorul Morrel (la rugămintea tatălui lui Edmond) merge în audiență la procurorul Villefort cu o cerere de eliberare adresată lui Napoleon însuși, cel care între timp fugise din Elba și cucerise din nou Parisul. Domnia lui Napoleon avea însă să dureze doar 100 de zile, deoarece după bătălia de la Waterloo, Ludovic al XVIII-lea va reveni pe tron. Bineînțeles că Villefort ascunde scrisoarea, căci dacă i-ar fi dus-o lui Napoleon, Edmond ar fi fost liber. Paginile de roman în care Edmond rezistă 14 ani în celula „Castelului If” sunt parcă desprinse din celebra carte a poveștilor lumii „O mie și una de nopți”. Ele refac atmosfera poveștilor nemaipomenite din aceste povești spuse de Șeherezada. După vreo șase-șapte ani de temniță grea, când gândul lui Edmond era doar la sinucidere, aude zgomote și săpături, pe dedesupt, dincolo de zidul celulei sale. Un fost pușcăriaș, un anume abate Faria, dorind să evadeze din celula aflată la cca. 50 de pași de a lui Edmond, săpase un tunel, dar greșise calculele și nimerise în dreptul celulei lui Edmond. Urmează încă 5-6 ani de celulă pentru cei doi, însă anii nu trec degeaba: abatele, un tip foarte învățat și cult, îl va instrui zi de zi pe mai tânărul tovarăș de suferință, începând cu scrierea, învățarea limbilor străine, a cunoștințelor de matematică, fizică, istorie etc. Tot abatele Faria este cel care va desluși până la cele mai mici detalii enigma arestării lui Edmond. Spre finalul celor 14 ani de detenție, abatele îi va dezvălui  și taina comorii din insula Monte Cristo, acolo unde cardinalul Spada, un apropiat al Papei ascunsese, înainte de a fi otrăvit, o comoară fabuloasă. Dezvăluirea abatelui vine tocmai în momentele de criză ale acestuia, când simțea că i se apropie sfârșitul. Iar acesta chiar vine într-o bună zi, iar Edmond, de la gura tunelului află, de la gardienii constatatori ai decesului, cum și când va fi dus la groapă. Atunci, Edmond realizează că a sosit momentul să evadeze din pușcărie: îl scoate pe abate din sacul în care fusese băgat, îl cară în celula sa și el ia locul abatelui în sac, pregătit cu un cuțit și alte unelte pentru a se elibera când va sosi momentul. Gardienii, sosesc într-o noapte, ridică sacul pe targă și îl duc la stâncile ce străjuia marea... „Dantès, fusese aruncat în mare, cu o ghiulea legată de picioare care îl trăgea la fund”. Așadar, Marea era cimitirul Castelului If. În timp ce era atras la fundul mării, Edmond spintecă sacul cu cuțitul, taie frânghia de care era legată ghiuleaua și iese la suprafață. Cu ultimele eforturi se îndreaptă spre una dintre insulițele apropiate, pe care le știa de când era marinar pe vasul Faraonul. Trecuseră 14 ani de când fusese arestat, intrase în „Castelul If” la 19 ani, ieșea la 33. A doua zi, în zori, zărește o ambarcațiune pe mare, înoată spre ea și este în cele din urmă salvat. Marea, fiind mult agitată, era cât pe-aci să le facă probleme contrabandiștilor de pe ambracațiune, dar măiestria de marinar a lui Edmond îi va conduce spre primul port apropiat. Contrabandiștii îl vor angaja temporar pe ambarcațiune și prin drumurile ce le vor face, Edmond va găsi un prilej favorabil să rămână singur pe insula Monte Cristo, unde va găsi calea spre grota comorii, calea de intrare în grotă și, în final, va descoperi fabuloasa comoară. Luând la el câteva diamante, va părăsi ambarcațiunea contrabandiștilor, motivând că tocmai a moștenit averea unor rude. Își va comanda o ambarcațiune specială (cu ascunzători greu de aflat) și va încărca o parte din fabuloasa comoară de pe insulă pentru propriile planuri de răzbunare, gândite încă de la aflarea motivelor de arestare deslușite în celulă de abatele Faria. Primul lucru pe care-l făcu, a fost să cumpere casa unde fusese chiriaș tatăl său și murise de foame. Află adresa hanului unde era patron fostul lor vecin, Caderousse, și sub numele unui abate care „asistase” (chipurile) la ultima spovedanie a pușcăriașului Edmond, îl determină în schimbul unui diamant valoros să-i spună povestea arestării „defunctului” Edmond și s-o probeze cu cea descifrată de abatele Faria. Așa află că armatorul Morrel făcuse 20 de drumuri la procurorul Villefort pentru a cere eliberarea lui Edmond, că bătrânul său murise de foame, iar cei doi, cu care Caderousse puseseră totul la cale, ajunseseră bine. Danglars slujise la un bancher spaniol, se căsătorise cu fiica aceluia, iar după moartea soției se căsătorise cu o văduvă, fiica unui șambelan ale regelui și ajunsese milionar. Fernand se înrolase în armată, ceruse să plece în Grecia, când tocmai pornise războiul cu turcii. Acolo ceva se întâmplase de a ajuns conte de Morcerf, revenise în Franța, se căsătorise cu Mercedes și aveau împreună un fiu, pe Albert. Iar fostul substitut de procuror Villefort, era și el bogat și trăia la Paris. După cele aflate, Edmond (deghizat în hainele unui lord) ajunge la inspectorul închisorilor, cere date despre tânărul întemnițat la Castelui If în urmă cu 14 ani, în schimbul unei sume i se dau registrele și găsește scrisoarea întocmită de Danglars pe care Fernand o dusese procurorului Villefort și o băgă în propriul buzunar. Sub numele de Sindbad Marinarul sosește la timp în casa armatorului Morrel și îl salvează de la sinucidere: amatorul fusese lovit rău financiar după scufundarea vasului Faraonul, de presiunea unor datorii neachitate etc. După ce Morrel își vede chitanțele cu plățile datoriilor făcute, apariția vasului „fantomă” Faraonul acostat recent în port (de fapt un alt vas identic comandat de Edmond), el chiar crede că Dumnezeu i-a pus mâna în cap. După toate cele întreprinse aici, în Franța, Edmond urcă pe iahtul său și va pleca în Italia pentru lucruri, de noi, deocamdată) tăinuite.

     Ne oprim, deocamdată aici, cu povestirea noastră, și mai aruncăm în urmă, din turnul, unde ne-am suit, o ultimă privire. La urma urmelor, de la o fereastră a Turnului ( ca și cea) din Babilon, privesc şi eu, ca și tine cititorule, toată această manifestare a celor ce se întâmplă pe pământ! Impresia unora e că mi-aş fi luat o prăjină peste măsură de lungă în mâini şi mă sugestionez cum că aş putea sări cu ea foarte... foarte sus. Ce bună ar fi acum o teleportare! Am ateriza direct pe urmele lui Edmond în Italia, ca în povestea lui Jack şi a vrejului de fasole cu gândul la vacile cele grase de pe lună; ori gonind prin stepa nebună „furat de lumina stelelor rătăcitoare” după stafia călăreţului fără cap. Se prea poate să găsim și pe acolo niscaiva povești care să ne stârnească interesul. Cum scrie în Biblie: „Iată că Domnul va pune mâna pe el, îi va năpusti puterea în mare, și el însuș va fi ars cu foc”. Și mă gândesc că fiecare scriitor va arde, în scris, pentru dragostea lui. (Zaharia 9-4)

 

 

2.

 

     Privită din turn, povestea lăsată în urmă seamănă cu cele din „O mie și una de nopți”, fără îndoială, dar ceea ce va urma, mergând pe firul poveștii, pare că am trecut demult de tărâmul unde ne-au uimit poveștile Șeherezadei și intrăm tot mai mult în lumea victorioaselor lupte date de mușchetarii de la curtea regilor, a urzelilor și intrigilor de la curtea reginei Margot, tehnici de povestire bine stăpânite de Al. Dumas. Și cum îți rămăsesem dator cititorule cu dezvăluirea celei de-a doua şansă la ruga intensă a femeii Sarah (din romanul lui Graham Greene: Sfârșitul unei iubiri), nu ți-am spus că prima i-a fost tocmai satisfăcută respectând dorinţa femeii: „o să renunţ la el pentru totdeauna, dacă Tu îl readuci la viaţă. Am să fac orice, numai lasă-i şansa să trăiască”. Să vedem ce mai cere femeia Dumnezeului în care nu crede: „Am să-l fac fericit, acesta e este cel de-al doilea jurământ al meu, Doamne, opreşte-mă dacă poţi, opreşte-mă, dacă poţi”. Și o a doua şansă, nu i se mai dă celui cu furia îndreptată către cer. Romanul lui Greene, mai mult cunoscut ca autor de romane polițiste, este o incursiune fascinantă în teritoriul dintre iubirea divină şi iubirea umană. El  este însă şi o poveste  despre egoismul adânc al unor personaje  pentru care sacrificiul de sine e străin, care pun mai presus amorul propriu. Greene nu ne reţine doar în mrejele unei poveşti convenţionale despre o iubire obişnuită, ci construieşte un templu cauzal în care intriga nu e complicată doar de numărul protagoniştilor ci şi de natura iubirilor implicate. După lectura romanului nici cititorul nu va desluşi dacă cel de-al treilea jurământ al lui Sarah (cerşind divinităţii pacea pentru iubitul ei), a fost îndeplinit de Dumnezeul în care n-a crezut, dar căruia i s-a rugat pentru alţii, jertfindu-se pe ea. Pentru că, romanul ascunde în spatele unei banale poveşti de iubire adulterină concepţiile asupra literaturii, asupra Creatorului și a universului uman. Iar iubirea şi ura, loialitatea şi trădarea, speranţa şi disperarea, amintirile chinuitoare ori clipele fericite, sunt praguri din viaţa şi destinul fiecăruia, moartea fiind ultima staţie. Trecând acum la firul poveștii începute despre acel Edmond Dantès, din acest turn nu-i putem urmări toate cele petrecute pe tărâmul Italiei, dar presupunem că cei șase ani petrecuți acolo până la a înnoda noi firul poveștii, Edmond și i-a petrecut pentru instruire, strângere de date și informații despre vechii lui dușmani și intrarea în lumea nobililor sub diverse înfățișări, pentru a reveni în Franța sub numele de contele de Monte Cristo. Și nu întâmplător și oricum, ci chiar invitat de Albert de Morcef fiul lui Mercedes și al lui Fernand, ca salvator și protector al tânărului salvat din mâna unei bande care-l răpiseră pentru o răscumpărare uriașă. De aici încolo, intrigile, urzelile, capcanele întinse de Edmond dușmanilor săi sunt demne doar de pana adevăratului autor de romane istorice captivante, Al. Dumas. Acum, tot ceea ce li se întâmplă li se par acestora, că doar pedeapsa lui Dumnezeu o văd în spatele nenorocirilor care se vor abate asupra capetelor lor. Dar contele de Monte Cristo nu vine singur în Franța, ci însoțit de frumoasa și tânăra grecoaică Haydèe, nimeni alta decât fiica unei căpetenii din Grecia și vândut turcilor de însuși Fernand pe vremea când era înrolat în armată, și fata fusese scoasă din sclavia unde fusese târâtă, de chiar contele Monte Cristo. Ca urmarea a intervenției pe bursa vremii a contelui, ca primă victimă îi căzu chiar baronul Danglars. Pentru a-l aduce pe Villefort în pragul nebuniei, se pune la cale, în grădina casei cumpărată de conte, sceneta petrecută cu mulți ani în urmă, când Villefort îngropase copilul abia născut al doamnei Danglars (și care se va numi Benedetto). Villefort fusese atacat cu cuțitul, dar va trăi, iar copilul fusese dezgropat de Bertuccio (ajuns servitor în casa contelui), apoi readus la viață și avea să fie folosit în intrigile contelui, care îl va aduce la pragul nebuniei pe fostul substitut al procurorului regal, dar îi va folosi și eliminarea hainului Caderousse. Așadar, cu ajutorul lui Benedetto (copilul îngropat după naștere în casa de la Auteuil cumpărată de conte), Edmond Dantès va prinde în laț doi iepuri: pe Caderousse îl va ademeni în capacana unui furt în casa Auteuil și acesta va fi ucis, nu înainte de a fi demascat pentru uciderea bijutierului căruia îi vânduse diamantul primit de la conte, cu prima lui vizită, dar se va folosi de Villefort pentru aducerea lui Benedetto în justiție, acolo unde procurorul va afla că acela era tocmai copilul îngropat de el în grădina casei de la Auteuil. Cum evenimentele prea se precipită, Albert va afla că cel care punea la cale toate intrigile și urzelile din jurul familiei sale. I se dezvăluie implicarea tatălui său în afacerea Ali-Pașa din Grecia, când tatăl său îi luase toată averea grecului prin uneltiri mârșave, iar cel care aduce informația nu era nimeni altul decât contele de Monte Cristo. Pentru asta, Albert îl provoacă la duel pe conte, dar intervine Mercedes (care bănuise de la început cine se ascundea în spatele numelui de Monte Cristo) și i se destăinuie fiului, povestindu-i cu amănuntul vinovăția soțului ei în afacerea Edmond Dantes și duelul e anulat. Cei doi vor pleca din casa Morcerf cu destinația unei țări străine, cât mai departe de Franța și Paris. Fernand, cel căruia i se dezvăluise trecutul mizer, îl va căuta pe contele de Monte Cristo să-l provoace și el la duel, dar Edmond își va dezvălui identitatea și la aflarea numelui celui din fața lui, înnebunește, apoi fuge spre casă și zărește cupeul lui Mercedes și al fiului Albert părăsind casa și în cele din urmă își trage un glonț în cap. În casa lui Villefort au loc o serie de crime prin otrăvire, Villefort, însuși, înnebunit după ședința de la justiție unde află totul despre copilul Benedetto, primește vizita lui Edmond, află cine se ascundea sub numele de Monte Cristo și înnebunește de-a binelea. În fine, ultimul căzut în cursă va fi Danglars, cel care aleargă la Roma pentru a-și salva banii din bancă, dar cade pe mâinile banditului Lugi Vampa (același bandit care îl sechestrase și pe Albert de Morcerf)... însă în locul răscumpărării apare contele Monte Cristo i se dezvăluie și lui, iar lui Danglars, la vederea „stafiei” aflate în persoana acelui vechi camarad de marinărie de pe Faraonul, îi albește părul subit și ajunge aruncat pe drumuri.     

     Așadar, cititorule, iată-ne ajunși și la acel moment când îmi puneam întrebarea: „Când şi cum se sfârşeşte o iubire care a început promiţător? Sau poate întrebarea mai corectă ar fi: se sfârşeşte vreodată o iubire?” Poate așa trebuia să se sfârșească, sau poate că așa cum oamenii tânjesc după un mesaj de speranţă, cititorul va dori și el un final fericit. Da! Există un final fericit și aici: tânărul Maximilian Morrel (distrus moral după „moartea” iubitei Valentine) va fi invitat de contele Monte Cristo în insula lui și acolo va afla adevărul despre numele de Monte Cristo și însemnătatea familiei Morrel în viața lui, de averea rămasă în grota din insulă care-i va reveni lui Maximilian... dar și iubitei Valentine, salvată din cavou de contele de Monte Cristo și readusă la viață pentru tânăr. Iar contele va pleca în Italia pe iahtul său alături de frumoasa grecoaică Haydèe.

     După cum vezi și tu, cel care mă citești acum, precum cei doi autori, care n-au epuizat lumea în zbaterile lor lăuntrice, ascultând şi eu când eram copil, de sfatul bunicii, de a mă ruga la Dumnezeu, ca leac pentru o eventuală mântuire, gândul mă trimite acum la rostirea filosofului care înţelesese că „Dumnezeu nu s-a retras din lume după ce a creat-o. El lucrează în tăcere la desăvârşirea ei”. Aflat mult mai târziu pe Delphi, mă gândeam, că Alexandru Macedon (cel care dormea cu Iliada sub pernă), era cel care spusese ceea ce, muritorii, de după el, aveau să-i interpreteze cuvintele, în diverse moduri. De fapt, ce spusese? Ţinuse în palmă, una dintre monedele cu care îşi plătise ostaşii şi, nedumerit, făcuse următoarea remarcă: „Ai îmbătrânit generale! Aceasta e moneda pe care ai bătut-o pe vremea când sărbătoreai victoria de la Arbela şi erai chiar Alexandu Macedon”. Stau şi mă întreb... Dar, dacă tot stau şi mă întreb, trece ziua. Şi atunci ce va zice cititorul meu? Să dai, astfel, încredere în ochii celor ursiţi încă de la naştere a aduce voia bună în jur şi lacrimi în ochii celor care simt că, numai astfel, se vor uşura de toxinele răului pricinuit lor de mulţi alţii, iată ţinta la care am jinduit în aceste tablete. În ce mă priveşte, îţi reamintesc cititorule, că firimitură cu firimitură s-a constituit cândva „Livada de vişini” (a lui Cehov), iar sunetul toporului, ce prinde a muşca sub ochii spectatorului, din lemnul însângerat al vişinilor, cutremură şi azi lumea. O lume, creată de scriitor, cu ajutorul cuvintelor. O lume, care tinde spre cea a lui Dumnezeu, fără să o atingă vreodată. Și totuși, oamenii pierd binecuvântarea și se simt mai nenorociți, și părăsiți înainte de a o fi primit. Și ne întrebăm: oare de ce? Poate unde deseori oamenii consideră că Dumnezeu se poartă aspru cu ei, că a întors fața de la ei, deși se roagă în biserica Lui. Ei nu văd că greșeala este a lor. Despărțindu-se de Iisus (uneori chiar își pierd definitiv nădejdea), ei îndepărtează lumina prezenței Sale. Uită adesea cuvintele Lui: „Eu sunt LUMINA LUMII; cine mă Mă urmează pe Mine, nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții” (Ioan 8,12). N-au înțeles când El a spus: „Pentru că Eu v-am dat o pildă, ca și voi să faceți cum am făcut Eu” (Ioan 13,25). Dacă vrem ca să fim mântuiți (înțelegem printre rândurile scrise de apostoli în Sfânta Evanghelie), atunci trebuie să învățăm lecția răbdării și umilinței la piciorul crucii. Cum oare să fi uitat oamenii vorbele Lui?, acelea prin care ne asigura că Dumnezeu și-a jertfit fiul pentru oameni: „Și iată că Eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul veacului” (Matei 28,20). Evanghelia, spuneau ai mei, trebuie să fie vestită tuturor, nu ca o teorie lipsită de viață, ci ca o putere vie care schimbă viața. Că se vor trezi, sau nu se vor trezi oamenii citind și recitind aceaste cărți despre care v-am tot vorbit, îndemnul meu e asemeni cu cel al tatălui din pilda „Fiului Risipitor”, adică: „...să ne veselim şi să ne bucurăm, pentru că acest frate al tău era mort şi a înviat, era pierdut şi a fost găsit” (Luca 15-32). Încercați să vă întoarceți la lectură și în credință să cereți binecuvântarea, și ea va veni.

 

                                                  Tudor Cicu

 

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu